Noi FanHammer, DO FanHammer ¿y tu?

Due nuovi interessanti romanzi Black Library

Abbiamo un paio di interessanti sviluppi nella libreria di Nero che vorrei con voi FanHammer anche se purtroppo non ho intenzione di essere ufficialmente tradotto in spagnolo per il momento (Spero che questi traduttori amici fanno presto), Penso che sia interessante sentire da loro.

Prima, Impero Cavalieri di Graham McNeill, primo romanzo sulla nuova fresco fuori l'esercito e sono sicuro che non aiuterà a conoscere molto di più di ciò che appare nel codice di questi nuovi inquilini della galassia di Warhammer 40000. E con questo autore, certo non è male. Uno dei migliori scrittori per i miei romanzi BL gradire.

1959721_724664030901845_618821491_n

Secondo, per l'ennesima volta, una nuova avventura di instancabile e immortale Gotrek e Felix. Il Serpente Regina (Non so se sarebbe tradurre in spagnolo come in altri romanzi o qualcosa di simile Matareinas) viene fornito con nuove avventure di questi due avventurieri leggendari. E 'difficile tenere traccia di romanzi e di questi due personaggi, ma il peggio è come me piviale e in grado di leggere tutti loro e continuare a conoscere la fine della storia a causa della mancanza di traduzione. Caspitas.

1970421_724664024235179_446344382_n

Ben due uscite importanti che molti lettori di questi romanzi non devono passare.

Due nuovi romanzi di Warhammer 40000 che possiamo essere interessati

Filed under: letteratura,warhammer 40000 — Tags: , , , , , , — kokakoloct @ 10:03 alla 19 Marzo, 2014

Questo mese ci sono stati, due nuovi romanzi sul mondo di Warhammer 40000, preventivo oggi se alcuni di voi sono ancora confusi che non conosci. Due romanzi con chiaro sintomo delle nuove uscite della Guardia Imperiale che vengono

Onore Imperialis, dove la Guardia Imperiale sarà protagonista in una lotta per superare le loro vite difficili. I guardiani dell'universo contro un nemico orribile e pericoloso. Diverse storie all'interno di diversi autori.

m3850059a_60100181268_HonourImperialis01_873x627

Commissario del popolo, la vita e le azioni di un nuovo commissario in lizza, difendere l'impero con alcuni metodi ortodossi e durezza imposto carica.

m3850064a_60100181269_CommissarNovel01_873x627

La caduta dell'Angelo in spagnolo ci

Se ho detto in un post di ieri che ho dovuto leggere nel romanzo francese intitolato Horus Heresy la Caduta dell'Angelo, Pues hoy os Digo NOOOOOOOOOOOOOOOOOO.

signus

Ieri uno di voi, uno FanHammero ci ha contattato e ci ha detto che c'era in spagnolo tradotta da qualche buona comunità samaritana e passiamo il romanzo spagnolo in formato epub. Questo davvero non me lo aspettavo, un intero libro tradotto.

Beh, se, disponibile in spagnolo e tutti voi sarà in grado di godere, da Den del Pumuky.

Il segno del diavolo – Il mio prossimo romanzo sarà letto in francese Heresy

Filed under: letteratura — Tags: , , , , — kokakoloct @ 5:00 alla 12 Febbraio, 2014

Si, purtroppo dovrò appoggiarsi di nuovo al fatto che non sarò in grado di leggere romanzi biblioteca più nere in spagnolo, come tutti sapete, perché per alcuni mesi, Ma il Timun e Black Library Publishing ha deciso così. Chi non sarà colpa, ma cosa succede se siamo in tanti, molti di noi che sono infastiditi da questo fatto.

Sono fortunato qui a Lione e continuano a verificarsi in romanzi francesi, che se una lingua ora dominano, così avrò la possibilità di leggere i romanzi in lingua francese. Ora vi farò una buona sintesi di quello che ho trovato e io godere per tutti voi. E qui vado con un ritardo di tre o quattro romanzi Horus Heresy, quindi devo recuperare il ritardo con la serie, Mi piace.

Voi, Che cosa si sta facendo con esso? Le leeis in inglese o hanno abbandonato fino a nuova notizia viene fuori in spagnolo.

IMG_8070 IMG_8071

Adeptvs Traduce – Un luogo interessante incontrare

Filed under: letteratura,warhammer,warhammer 40000 — Tags: , , , , , , — kokakoloct @ 5:36 alla 10 Febbraio, 2014

Oggi parliamo di un luogo che un buon amico, Álvaro, ci ha detto una pagina interessante e sicuramente abbiamo sentito che era interessante per FanHammer.

novelas

Perché in Adeptvs Traduce si possono trovare piccole traduzioni, Come suggerisce il nome, libri Black Library, sfortunatamente, Essi sono ora tradotte in castigliano.

Venite a godervi la lettura. Un sito per continuare le storie di Black Library. Grande iniziativa e continuare a tutti coloro che ancora amano questi libri.

adeptus traslate

Horus Heresy – Spirito Vengefull, La battaglia di Moloc

Filed under: letteratura,warhammer 40000 — Tags: , , , — kokakoloct @ 3:26 pm 26 Dicembre, 2013

Il Graham McNeill, uno dei migliori e più prolifici scrittori Black Library, ci spostiamo la copertina di questo libro. Speriamo che presto possiamo avere in castigliano e godere di questi romanzi di Horus è così coinvolgente e che ci aiuteranno a capire e conoscere meglio l'universo di Warhammer 40.000 e così buio che volta nella storia.

91uETPE1dAL__SL1500_

La battaglia di Caltha – Book Review e Critica

Filed under: letteratura,warhammer 40000 — Tags: , , , , , , , — kokakoloct @ 2:50 pm 13 Ottobre, 2013

Dopo leer Battaglia di Caltha, Sapevo che avrei dovuto raccontarvi un po 'del libro. E voglio farlo, un po 'di una critica di ogni libro letto interessante. Non molta speranza desvelare, nulla è supposto, ma se questo comitato si raccomanda e farò una critica generale di questi libri. Quindi forse mi guida per vedere se siete interessati o non leggere quel romanzo. Così oggi, come ho anticipato, Parliamo un po 'dal libro della Horus Heresy "La battaglia di Calth".

TIM10009278

Nel suo capitolo protagonista sono i Magli Imperiali prima loro stessi e la totale mancanza di informazione e di affrontare quindi il nemico nascosto quando scoperto, Space Marines del capitolo .......

Se ci sono cose o momenti per evidenziare nel libro, ognuno è la parte iniziale del libro. Penso che la prima parte è ingrandita e poi dico la battaglia di terra e alla fine sono abbastanza normalitos. Quindi godere di una scena è il tradimento del .................. , anche tra vecchi amici, ai Magli Imperiali. Se hai odiato questa legione, questo libro sarà ancora maggiore.

Ma se qualcosa è totalmente bestiale in questo libro è la battaglia navale (o un attacco piuttosto navale perché è un attacco a sorpresa contro i Magli Imperiali). E 'brutale a dir poco con la parola BRUTALE. È davvero incredibile come una armata navale distrugge e così potente in un così breve spazio di tempo. Sublime è contato come, come si immagina tutto. Caos assoluto e la distruzione delle magnifiche navi imperiali, senza alcuna forma di difesa. Non molte pagine durato questo attacco, 40 forse, ma l'attacco e la successiva caduta dei resti della flotta sulla superficie del pianeta sono incredibili. Solo da questi 40 pagine vi consiglio di non perdere questa lettura.

Un altro grande momentazo, Ho impatto, era giù grandi carri armati pesanti della Guardia Imperiale sulla superficie del pianeta e sulle teste delle povere difese imperiali. Mai nella mia immaginazione si adatterebbe la scena prima di aver letto fino a questo punto in questo libro.

Sicuramente un triste tradimento travolgente inizio e ti fa pensare un sacco quindi termina normalmente. Nel complesso mi darò uno 7, che prende la prima parte del libro.

Maggiori informazioni su Black Library – Interessanti novità.

Filed under: letteratura,warhammer,warhammer 40000 — Tags: , , , , , , , — kokakoloct @ 10:00 alla 12 Ottobre, 2013

Buona FanHammeros. Uno di voi ha lasciato ieri un commento interessante che secondo me è interessante che tutti leais dandoci più informazioni sul tema di libri Black Library. Molto interessante quello che ci fa sapere che egli era apparso in Scilla e che noi e molti non lo sapevo. Con che molte informazioni è completata. Grazie a Dimitri 76 per recuperare il ritardo.

Così sembra, GW se siete interessati romanzi in spagnolo, ma vuole farlo come fa in altri paesi, per conto proprio. Per rendere più chiaro questo e il controllo su una delle importanti fonti di reddito della società. Spero che presto potremo vedere quei romanzi in spagnolo di nuovo. Sto finendo di leggere.

E ho delineato nella ultima cosa il nostro lettore dice Dimitri. Se i romanzi mancanti, avere fino a novembre per fare con loro se sono ancora disponibili. Perché da quel mese sarà devuletas l'editore. Quindi correre a coger aquellas romanzi che mancano vuestra di raccolta.

BlackLibraryLogo

Scilla sul tuo fcbook muro stava dando informazioni di stato:
Giorno 26-9-2013: In questo momento siamo in trattative con Black Library di pubblicare più libri di WH e WH 40.000, anche se si suppone che nei prossimi giorni e lo annunceremo qualcosa. Grazie e scusate per l'inconveniente
Giorno 30-9-2013: E 'una trattativa lento con molti argomenti e diverse persone / aziende coinvolte. Come abbiamo annunciato, Sembra che questa settimana ci informerà meglio.
Giorno 02-10-2013: finalmente siamo in grado di segnalare il destino di Warhammer e Warhammer 40.000, vogliono portare la loro pubblicazione e commercializzazione dei suoi romanzi, in inglese o in altre lingue.

Sono facili, GW vuole essere responsabile della commercializzazione dei loro prodotti. Questo ha due letture incoraggianti, primo, se Scyla / Timun Mas erano in trattative per rinnovare era perché consideravano il BL segno distintivo come benefico (come del resto essi stessi hanno riconosciuto), secondo, che essere benefico BL / GW pensa di poter ottenere più benefici. Comunque, come azienda è quello di fare soldi e di non perdere, e la pubblicazione come concessioni di solito sono fatti per lunghi periodi di anni, GW deve aver pensato di essere in grado di vincere il mercato spagnolo in meno tempo di quanto ci sarebbe voluto per scadenza di un contratto con Timun More. La cattiva notizia, il giorno di continuare la serie, Prendiamo una delusione, che sono più economici, ma, edizioni sono schifoso, lo stile dei primi romanzi che hanno avuto Timun More, in brossura.
Io sono più sicuro che la mia paura era che avevo Mas Timun Spagna cancellato per basse vendite e quindi sarebbe difficile guardare è romanzi spagnoli.
Come nota a margine, che manca di un romanzo e si desidera eseguire, librerie hanno fino a novembre per restituire il magazzino.

Addio definitivo castigliano romanzi Black Library – Cosa facciamo oggi?

Filed under: letteratura,warhammer,warhammer 40000 — Tags: , , , , , , , — kokakoloct @ 5:16 alla 11 Ottobre, 2013

La maggior parte hassling. Si tratta di dare caramelle a un bambino, gusto, godere e….. abbiamo rimosso la caramella. Quindi penso che ci sono le migliaia di lettori che non hanno un dolorosamente alto livello in inglese o semplicemente non piace leggere in un'altra lingua e di incontrare la metà di molte delle saghe che leggiamo abitualmente.

BlackLibraryLogo

Io sono uno di quei lettori. Regolare a la novelas della Herejia, Visti di finora in spagnolo, de Gotrex y Felix, la saga di lupi e Ultramarine e soprattutto la Tanith, Io preferisco non sapere la fine di molte di queste saghe e di vedere quei libri annunciati per qualche tempo in Inghilterra, perché non avremo la traduzione in tempo. Eretici maledetti.

Perché se, finché diventa, si spera di risolvere il problema delle traduzioni, corriamo libri di Warhammer in spagnolo. Confermato poco più di una settimana con una breve nota e credo abbastanza Timun More, rimanere per mesi ha confermato quello che era conosciuto.

BVeyCTHCcAEXXbq

Speriamo che sia solo pochi mesi, e presto saremo tutti rileggere le magnifiche avventure che ci siamo impegnati per anni.

Prometheus Sole – Introduzione tradotto in castigliano da un lettore FanHammer

Filed under: letteratura,warhammer 40000 — Tags: , , , , , , , — kokakoloct @ 3:30 pm 22 Settembre, 2013

“Non capisco. Mi hai sollevato.

Mi hai insegnato a caccia con lancia e arco. Ho vissuto nella vostra casa e ha lavorato in una fucina.

Ma, Mi chiedi di credere che io non sono tuo figlio?Poi,

Chi è mio padre? “

Vulkan Nocturne


premetheam sun

Inizia così Prometeo Sole. Oggi vi portiamo una breve anteprima di questo libro da Black Library finora non è stato tradotto in castigliano e many'd essere la lettura, se così. Un lettore FanHammer è preso la briga di tradurre per noi alcuni l'inizio del libro di assaporare il libro. E 'già un lavoro hanno reso queste prime pagine. Naturalmente questo, era molto, ma almeno sappiamo come comincia. E chissà, presto non farà alcun fan pazzo di Vulkan.

INTRODUZIONE DOWNLOAD Prometeo SUN

Black Library romanzi mi fermano tradurre per noi e se vogliamo leggere tutti i suoi libri come facciamo in inglese. Ci auguriamo che questa situazione è temporanea e che presto si possa tornare a godere i grandi exploit castigliano e in battaglia i nostri eroi di Warhammer.

DA UNA TRADUZIONE E!

Post più vecchi »